Captivating-content offers the following service
- Content creation
- Translations Dutch –> English (UK/US)
- Translations English –> Dutch
Creating content and trying to come up with the best way of communicating is fun, no matter the subject (with some exceptions of course).
Content, regardless of whether it is original or a translation, should always be written in a way that captures the essence of your message or product and is targeted to the capabilities and limitations of the intended readers.
Maybe this is you ?
Like with a well-designed device or website experience, a text is written with a purpose. Maybe you want to retain visitors on your site to make them loyal followers. Maybe you have a message or a product to sell or maybe you just want to be heard because that what you have to say matters!
But no matter what your motivations are to share information, the goal
The only way to accomplish that is to have a clear understanding of the types of readers (users) that make up your intended audience and design content that meets their needs and expectations and takes into account any limitations readers may have. As an example: it makes a huge difference whether a medical text is targeting Doctors or is intended to explain complicated matters to the laymen. And, depending on the subject, laymen may be adults, children, or elderly folks. All with their own expectations and limitations requiring slight nuances
The golden communication rule
If we fail to accomplish that, your message gets lost in translation and your goals are never met.